最近のヘビーローテーションは、ポンセーニャの92年のアルバム"Guerreando"。ここに入ってるシルビオ・ロドリゲスのCausas y Azaresが好きで時々繰り返して聴きたくなる。はじめて聴いたのがこのポンセーニャ・バージョンで、ぼくにとってこの曲はポンセーニャのものとして覚えられている。後になってシルビオがやったオリジナルも聴いたけれど、中途半端なサルサであまりいいとは思えなかった。ぼくにとってのシルビオはやはりここに貼り付けたビデオのようなアーティストだ。しかしながら、youtubeには、驚くほどのシルビオの映像がアップロードされている。著作権のようなややこしいことを言わず、シルビオは「民衆のもの」であると本人も考えているからだろうか。ここで見ることのできるチリでのライブでやったCausas y Azaresは1990年のもの。この観衆の異常な盛りあがりは、シルビオのライブを見れると言うことが、チリ国民にとって何よりもピノチェト時代の終わり=冷戦の終わりを意味したからだっただろう。とても美しい光景だと思う。
Cuando Pedro salio a su ventana
no sabia, mi amor, no sabia
que la luz de esa clara manana
era luz de su ultimo dia.
Y las causas lo fueron cercando
cotidianas, invisibles.
Y el azar se le iba enredando
poderoso, invencible.
Cuando Juan regresaba a su lecho
no sabia, oh alma querida
que en la noche lluviosa y sin techo
lo esperaba el amor de su vida.
Y las causas lo fueron cercando
cotidianas, invisibles.
Y el azar se le iba enredando
poderoso, invencible.
Cuando acabe este verso que canto
yo no se, yo no se, madre mia
si me espera la paz o el espanto;
si el ahora o si el todavia.
Pues las causas me andan cercando
cotidianas, invisibles.
Y el azar se me viene enredando
poderoso, invencible.
No comments:
Post a Comment